David De Repentigny

I am committed to representing the citizens of our riding with diligence, remaining accessible, and defending our autonomy.

To bring our voice to Ottawa so the mains objectives are done in collaboration and coalition with local stakeholders, while respecting everyone’s rights.
Je m’engage à représenter les citoyens de notre circonscription avec rigueur, à rester accessible et à défendre notre autonomie.

Me tenir pour que les grands projets se réalisent en collaboration et en coalition avec les acteurs locaux, dans le respect des droits de tous.

Read more

Biography

submitted by the candidate or their team
Resident of Napierville, father, firefighter and border services officer, I’ve served my country for nearly 20 years. Grounded, engaged, and community-focused, I believe local challenges are best solved by those who live and understand them.
Résident de Napierville, père de famille, pompier et agent des services frontaliers, je sers le pays depuis près de 20 ans. Engagé, à l’écoute et ancré localement, je crois que ce sont les acteurs du milieu qui sont les mieux placés pour répondre aux besoins locaux.

Born in Montreal and living in Napierville for over 15 years, I am a father, firefighter, and Canada Border Services Agency officer since 2006. My journey has been shaped by resilience, community involvement, and public service.

I overcame a difficult youth by getting involved in my community. At a young age, I founded a sports animation business for elementary schools, driven by the belief that positive guidance can change lives. After serving in the Canadian Armed Forces, I worked in various fields—as a tour guide, youth leader, locksmith, warehouse worker, and security professional.

At CBSA, I’ve taken part in several key initiatives, from health and safety to union work and employee support programs. My dedication even led to the implementation of defibrillators at border crossings—concrete progress for public safety.

My approach is grounded in listening, rigour, and collaboration. I’ve contributed to the training and management of trusted traveler programs with a focus on education and awareness, rather than punishment.

The strength of my commitment comes from my diverse experiences and my ability to bring people together. I believe strongly in open dialogue—real solutions come from the ground up, by empowering local actors and listening to those closest to the issues.

Né à Montréal et établi à Napierville depuis plus de 15 ans, je suis père de famille, pompier, et agent aux services frontaliers depuis 2006. Mon parcours est marqué par la résilience, l’implication et le service public.

J’ai surmonté une jeunesse difficile en m’impliquant dans ma communauté. Très jeune, j’ai fondé une entreprise d’animation sportive pour les écoles primaires, convaincu que l’encadrement positif fait toute la différence. Après un passage dans les Forces armées canadiennes, j’ai exercé plusieurs métiers : guide touristique, animateur, serrurier, manutentionnaire et travailleur en sécurité.

À l’Agence des services frontaliers, je me suis engagé dans plusieurs initiatives : santé-sécurité, gestion, syndicat et programme d’aide aux employés. Mon implication a mené, entre autres, à l’introduction des défibrillateurs dans les postes frontaliers.

Mon approche repose sur l’écoute, la rigueur et la collaboration. J’ai contribué à la formation et à la gestion de programmes axés sur la confiance du public, avec une approche d’éducation et de sensibilisation plutôt que la coercion.

La force de mon engagement vient de mes expériences variées, de mes apprentissages et de ma capacité à rassembler. J’accorde une grande importance à la diversité des points de vue. C’est en écoutant les gens sur le terrain qu’on trouve les solutions les plus efficaces et durables.

Reason for running

submitted by the candidate or their team
I’m running because politics needs to be brought back to the people. Out of closed circles, back into the hands of those living the reality on the ground.

Real change won’t come from the top down — it starts with us.
Je me présente parce que je crois qu’il faut ramener la politique à la portée des gens. Sortir des cercles fermés, redonner une voix aux régions, bâtir avec ceux qui vivent la réalité du terrain.

Le vrai changement ne viendra pas d’en haut, mais de nous.

I’m running because I firmly believe that an MP should represent their riding — not just their party. That’s why I joined the Conservative Party of Canada, where I was welcomed with open arms.

Though my political engagement is recent, it runs deep. I’ve come to realize that politics shouldn’t be reserved for a disconnected elite — it belongs to all of us. Real change happens when we participate, when we challenge ideas respectfully and work together to build thoughtful, practical solutions.

With nearly 20 years in border services, I’ve seen firsthand how federal decisions impact our economy, immigration system, national security, and even our national identity. Too often, these decisions are driven by ideology instead of logic or results.

That’s why I’m stepping forward — to push for a decentralized, collaborative government that empowers local communities and respects the people who keep this country running: taxpayers.

As Michel Rocard once said, “If you don’t take care of politics, it will take care of you.” I’m not here to watch from the sidelines. I’m here to help build a future where common sense guides our policies — not slogans.

For my kids, for your parents, and for our communities: it’s time to get serious and bring politics back to the people.

Je me présente parce que je crois sincèrement que le rôle d’un député est de représenter sa circonscription d’abord — pas son parti. C’est dans cet esprit que j’ai rejoint le Parti conservateur du Canada, où j’ai été accueilli à bras ouverts.

Mon engagement en politique est relativement récent, mais il est profond. J’ai compris rapidement que la politique ne doit pas être réservée à une élite déconnectée, mais bien aux gens qui vivent les réalités du quotidien. C’est en participant activement, peu importe le parti, qu’on peut faire évoluer les idées, en les confrontant avec respect, pour trouver ensemble des solutions plus nuancées, plus humaines.

Comme agent aux frontières depuis près de 20 ans, j’ai été témoin de l’impact réel des politiques fédérales sur l’économie, l’immigration, la sécurité, la souveraineté, et même sur notre identité nationale. Trop souvent, les décisions sont prises selon une idéologie rigide, sans tenir compte des résultats ou des besoins des régions.

Je me lance donc avec la ferme conviction qu’un gouvernement efficace est un gouvernement qui redonne plus de pouvoir aux régions, qui mise sur le dialogue et la collaboration, et qui respecte ceux qui portent le poids du système — les contribuables.

Comme le disait Michel Rocard : « Si vous ne vous occupez pas de la politique, elle s’occupera de vous. » Je refuse de rester spectateur. Je veux contribuer à bâtir un avenir où les décisions sont prises avec rigueur, en tenant compte du terrain, pas d’un bureau à Ottawa.

Pour mes enfants, les aînés de ma famille, et les vôtres : on a le devoir de replacer le gros bon sens au cœur de nos décisions.


Share this profile

davidderepentigny.ca www.davidderepentigny.ca